Подписка на новости
Если хотите получать информационную рассылку БКИ
укажите ваш электронный адрес:
Заголовок как ключ к смыслу
10.10.2019
9 октября в МГЛУ состоялась встреча доктора филологии Орлина Стефанова с переводчиками-болгаристами.
Господин Стефанов предложил студентам новое видение в понимании общепризнанных шедевров, отвергая заштампованные представления о произведениях Софокла и Шекспира.
Лекция шла на болгарском языке, но предлагала поразмыслить о «Эдипе тиране» Софокла и о «Гамлете» Шекспира. Раскрывая подлинную глубину непревзойденных трагедий, доктор Стефанов показал, насколько интересным путешествием является процесс перевода классических произведений.
Галерея
«Болгарский соловей»
24 апреля исполняется 135 лет со дня рождения оперной певицы Христины Морфовой (1889-1936). Ее имя – одно из...
Казанлыкская гробница была обнаружена 80 лет назад
19 апреля 1944 года солдаты рыли окопы на холме Тулбето над Казанлыком. Они ударились о стену, сдвинули огромный...
145 лет Тырновской конституции
День Конституции отмечается в Болгарии 16 апреля. В этот день в 1879 году была принята Тырновская конституция...